de Romein/soldaat Longinus...
van het Griekse lonche (λόγχη)
het woord dat wordt gebruikt
voor de in Johannes 19:34
genoemde lans...
-
33 Toen zij echter bij Jezus kwamen en zagen dat Hij reeds dood was, sloegen zij Hem de benen niet stuk, 34maar een van de soldaten doorstak zijn zijde met een lans; terstond kwam er bloed en water uit. 35 Die het gezien heeft getuigt hiervan. Zijn getuigenis is waar, en hij weet dat hij de waarheid zegt, opdat ook gij zoudt geloven.
36 Dit is gebeurd opdat de Schrift zou vervuld worden: Van zijn gebeente zal niets worden verbrijzeld.
37 Terwijl nog een ander Schriftwoord zegt: Zij zullen opzien naar Hem die zij hebben doorstoken.
//
Geen opmerkingen:
Een reactie posten