donderdag 9 december 2021

jeruzalem 4

In 2016 pleitte Tom Mikkers ervoor... 

dit lied bij een eventuele 2e druk van het Nieuwe Liedboek te verwijderen... 

omdat enkele regels opgevat kunnen worden als racistisch. 






Op de website Nieuwwij (7 juli 2016) schreef hij:

"Het lied Jeruzalem, mijn vaderstad is eigenlijk een vertaling van een Engelse hymne uit de zestiende eeuw. Het lied is een lofzang op de heilige stad Jeruzalem, die aan het einde der tijden haar poorten opent voor de verdrukten en de vernederden. 

De strofe met "negers met loftrompetten en Joden met sterren" was door Barnard bedoeld als een navertelling van de oorspronkelijke tekst, waarin het gaat om gezegende heiligen. Willem Barnard probeerde zo de eeuwen te overbruggen, en het lied dichter bij de tijdgeest te brengen. 

Waarschijnlijk met de beste bedoelingen heeft hij hij zich hier bediend van beelden en woorden waarvan je – zeker tegen het licht van het felle anti-racisme debat – niet anders kunt dan concluderen dat we hiervan af moeten. Dit soort liederen kun je gewoon niet meer zingen."



[bron]

Geen opmerkingen:

Een reactie posten